代写申请表 联系我们收藏首页
代写论文

鲁韵代写论文网简介

服务宗旨:
原创写作,全程保密,准时守信

    写作人员:本站内部固定写手
    学历水平:全部硕士以上

        本站始建于2005年,2007年2月6号网站通过了 《中华人民共和国新闻出版署》实名认证(本站电话,银行账号,备案号,站长姓名统一实名), 立足诚信,原创为本,保密守时,赢得了众多客户难得的信任。
        本站写作人员经验丰富,文章全部原创写作,质量上乘!
联系方式

【论文相似度检测服务】

  1. 服务范围:各专业学术论文等
  2. 数 据 库 :万方数据库
  3. 结       果:完整Pdf检测报告
  4. 无法检测:图片、部分图表

  5. 检测时间:五分钟出结果
  6. 检测费用万字之内:20元/篇
  7. 检测费用万字以上:10元/万字

  8. 本站提供雷同论文修改服务


      快速检测让你知道论文相似度,完整pdf检测报告,相似度百分比,雷同段落,清晰明了,并可另行提供修改服务,免除你的后顾之忧

论文发表
友情链接
英语论文中怎样翻译中国谚语?

英语论文中怎样翻译中国谚语?

鲁韵原创论文网| 2009-4-27 10:19:33
有一句中国谚语“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”。这个谚语是否可以翻译成下面的句子。我回答他说,当然可以,但我不鼓励您这样做,主要原因是:您的译文,我们中国人看得懂,但外国人看不懂,他们根本不知道诸葛亮是什么人,如果您想让外国人也能看得懂,您就必须在译文的后面,额外增加一段注释,介绍一下《三国演义》,再介绍一下诸葛亮,只有这样,外国人才能真正理解这个谚语,您说麻烦不麻烦?!

Three cobblers are more clever than Mr. Zhuge Liang.(三个皮匠会比诸葛亮先生更聪明。)

其实,我们中国的许多谚语,都有对应的英语谚语,两者意思相同或者相似,完全可以互相代替,一般情况下,不需要我们自己翻译。比如“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”这个谚语,就有一个对应的英语谚语,请看下面第一行。另外一个与《三国演义》人物有关的谚语“说曹操,曹操到”,也有对应的英语谚语,请看下面第二行。

①Two heads are better than one.(两个脑袋比一个脑袋更好。)

②When we talk about the devil, he will appear.(当我们谈论魔鬼的时候,他将会出现。)

看到这里,有些朋友可能会问:在哪里可以找到这些对应的英语谚语呢?我曾在北京王府井的外文书店中,看到过这方面的书,书名好象叫做《汉英谚语词典》(时间长了,记不清楚了),我们可以从这种词典中,查出大多数中国谚语的对应英语谚语。现在国内是“英语热”,英语图书(包括英语词典)多如牛毛,我想这种词典应当不难找到。

一个中国谚语,只有在词典中找不到对应的英语谚语时,我们才考虑自己翻译,不过这种情况好象并不多见。比如“周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨”这个谚语,我就一直没有找到对应的英语谚语,因此我把它翻译为:

One is willing to sell, and the other is willing to buy.(一个人愿意卖,另外一个人愿意买。)
责任编辑:
代写论文|代写教学论文|代写医学论文|大学毕业论文|会计论文|英语论文